Незадолго до выхода Left 4 Dead 2, компания Акелла на своём официальном форуме объявила, что готова ответить на все вопросы игроков, связанные с второй частью нашей любимой игры. И вот, только сейчас (но, по любому, лучше поздно, чем никогда) появились ответы представителя компании Ирины Семеновой, которые мы вам и предлагаем почитать. Цитата:
Насколько серьезно вы подошли к локализации проекта? Что было самое сложное в этом процессе, с какими неприятностями вы столкнулись. Подошли, конечно же, исключительно серьезно, но наша компания вообще имеет такое обыкновение. В «Акелле» действует внутренняя студия локализации, и как раз в случае с L4D2 наши специалисты работали по хорошо известному пути, потому что совсем недавнее время назад эта же группа работала с оригинальной игрой Left 4 Dead. Неприятностей, по большому счету, удалось избежать, в том числе и благодаря прекрасно отлаженной работе со стороны нашего партнера и разработчика Left 4 Dead и Left 4 Dead 2, а также целой плеяды легендарных игр – Valve Software.
Скажите пожалуйста имена актеров, которые озвучивают главные роли в Left 4 Dead 2. Владимир Антоник Денис Юченков Александр Комлев Елена Чебатуркина
Вам удалось передать южно-американский акцент в игре?
Поскольку в русском языке не существует южно-американского акцента, то нет, не удалось. И актерам такая задача не ставилась — пытались избежать попадания под "гостя с юга". http://www.akella.com/forum/showthread.php?p=623745#post623745 - читать остальное
|